答從弟幼成過(guò)西園見(jiàn)贈翻譯
【注釋】
⑴謝靈運《王子晉贊》:“王子愛(ài)清凈,區中實(shí)囂喧?!?/p>
⑵陶潛詩(shī):“華軒盈道路?!?/p>
⑶劉孝綽詩(shī):“芳樽散緒寒?!?/p>
⑷郭璞詩(shī):“翡翠戲蘭苕?!崩钌谱ⅲ骸疤m苕,蘭秀也?!睆堛娮ⅲ骸败?,枝鮮明也?!?/p>
⑸《古詩(shī)十九首》:“歡樂(lè )難具陳?!?/p>
【譯文】
世間萬(wàn)物,囂喧繁雜,獨守心身,自然瀟灑。
我雖然處于一個(gè)開(kāi)明的時(shí)代,可是因為自己才智淺薄,只好辭謝朝廷,回歸故鄉田野。
幸運的是有堂弟李幼成來(lái)西園舊壑相訪(fǎng),四鄰好友們也駕馳華美的馬車(chē)到來(lái)。
朋友們一個(gè)個(gè)衣劍光彩鮮美照耀松林與屋宇,連賓客的隨從也光耀石門(mén)。
山童端上珍貴的山果,老翁欣喜地打開(kāi)芳香的窖藏酒壇。
我們從砍柴捕魚(yú)談到農圃桑麻(就是莫談國事)。
昨天你來(lái)的時(shí)候池塘荷花正盛開(kāi),今天又看見(jiàn)滿(mǎn)院凌霄花怒放。
此景如何不惹人歡笑,如何不使人高歌?又歌又笑,不覺(jué)夜晚已來(lái)臨。
一樣的醉中歡樂(lè ),就是難以用語(yǔ)言表達,那就不說(shuō)了,你想知道,就跟我醉一回!