海水渤潏,人罹鯨鯢。大海洶涌翻騰,百姓落難喂了長(cháng)鯨。
蓊胡沙而四塞,始滔天于燕齊。濃煙滾滾風(fēng)沙彌漫四方,這滔天大禍起于燕齊之地。
何六龍之浩蕩,遷白日于秦西。皇帝的車(chē)駕多么浩蕩,不得不離開(kāi)長(cháng)安向西而行。
九土星分,嗷嗷凄凄。九州山河分崩離析,難民在戰亂中慘慘呼號。
南冠君子,呼天而啼。我好比南冠君子鐘儀,在獄中呼天呼地。
戀高堂而掩泣,淚血地而成泥。思念父母掩面而泣,血淚墜地化成稀泥。
獄戶(hù)春而不草,獨幽怨而沈迷。春天雖到但獄門(mén)并不長(cháng)草,我獨自愁怨昏昏迷迷。
兄九江兮弟三峽,悲羽化之難齊。兄長(cháng)在九江啊賢弟在三峽,我不能生翅成仙去與他們相聚。
穆陵關(guān)北愁?lèi)?ài)子,豫章天南隔老妻。穆陵關(guān)北的孩子令人發(fā)愁,南昌之南的老伴又與我別離。
一門(mén)骨肉散百草,遇難不復相提攜。一門(mén)骨肉不得團圓,大難中不能互相救急。
樹(shù)榛拔桂,囚鸞寵雞。拔出桂樹(shù)栽上荊棘,關(guān)上鸞鳳去寵愛(ài)山雞。
舜昔授禹,伯成耕犁。當年舜禪位于禹,伯成子高便回家去種地。
德自此衰,吾將安棲。世風(fēng)日哀,我該到何處棲息?
好我者恤我,不好我者何忍臨危而相擠。喜歡我的人對我十分體恤,不喜歡我的人為何忍心乘危相???
子胥鴟夷,彭越醢醯。伍子胥葬身于鴟夷,彭越被剁成了肉泥。
自古豪烈,胡為此繄?自古以來(lái)的豪杰,這樣做又何必?
蒼蒼之天,高乎視低。悠悠蒼天啊,您居高臨下。
如其聽(tīng)卑,脫我牢狴。要能聽(tīng)到我在下面的申訴,那就趕快把我解救出牢獄。
儻辨美玉,君收白珪。如果能夠識辨美玉,請你魏郎中將我白珠收月。
大海洶涌翻騰,百姓落難喂了長(cháng)鯨。 濃煙滾滾風(fēng)沙彌漫四方,這滔天大禍起于燕齊之地。 皇帝的車(chē)駕多么浩蕩,不得不離開(kāi)長(cháng)安向西而行。 九州山河分崩離析,難民在戰亂中慘慘呼號。 我好比南冠君子鐘儀,在獄中呼天呼地。 思念父母掩面而泣,血淚墜地化成稀泥。 春天雖到但獄門(mén)并不長(cháng)草,我獨自愁怨昏昏迷迷。 兄長(cháng)在九江啊賢弟在三峽,我不能生翅成仙去與他們相聚。 穆陵關(guān)北的孩子令人發(fā)愁,南昌之南的老伴又與我別離。 一門(mén)骨肉不得團圓,大難中不能互相救急。 拔出桂樹(shù)栽上荊棘,關(guān)上鸞鳳去寵愛(ài)山雞。 當年舜禪位于禹,伯成子高便回家去種地。 世風(fēng)日哀,我該到何處棲息? 喜歡我的人對我十分體恤,不喜歡我的人為何忍心乘危相??? 伍子胥葬身于鴟夷,彭越被剁成了肉泥。 自古以來(lái)的豪杰,這樣做又何必? 悠悠蒼天啊,您居高臨下。 要能聽(tīng)到我在下面的申訴,那就趕快把我解救出牢獄。 如果能夠識辨美玉,請你魏郎中將我白珠收月。
此詩(shī)寫(xiě)安史之亂中,自己與家人離散、身陷囹圄的不幸遭遇,希望魏郎中(不詳何人)援手為自己昭雪冤獄。詩(shī)一開(kāi)始就描繪出了一幅動(dòng)蕩、凄慘的圖景:“海水渤潏,人罹鯨鯢?!薄叭祟决L鯢”,人們遇上了兇惡強暴的人?!拜詈扯娜保喊彩放衍娤破鹇靿m沙,遍及各地方。蓊,愿意是草木茂盛,這里有彌漫的意思。四塞,充滿(mǎn)四方。這句形容安祿山叛亂,戰爭蔓延的范圍很廣?!笆继咸煊谘帻R”:這場(chǎng)禍亂像洪水一樣是從燕齊二地發(fā)起的。滔天,本是描寫(xiě)水勢之大,這是比喻大的災禍。燕齊,安祿山是在范陽(yáng)(今北京一帶)發(fā)動(dòng)叛亂的。范陽(yáng)位于戰國時(shí)燕地,與齊國毗鄰,所以“燕齊”并提。以上四句是描寫(xiě)安史叛亂的發(fā)生,造成了嚴重的禍患?!昂瘟堉剖?,遷白日于秦西?!绷堮{駛的車(chē)子是何等的浩浩蕩蕩,它載著(zhù)白日遷移到秦地以西去。何,何等,何其、多么。六龍,古代神話(huà)中傳說(shuō)太陽(yáng)乘的車(chē)子是由六條龍駕駛。這里比喻朝廷的官員、禁衛隊等。白日,指皇帝唐玄宗。安祿山攻占潼關(guān)后,唐玄宗倉惶西逃,到蜀地避難,因蜀地在長(cháng)安西南,故稱(chēng)秦西。這兩句是諷刺唐玄宗的逃跑路線(xiàn)?!熬磐列欠?,嗷嗷凄凄?!本胖?,古代把中國分成九州,和天上的北斗星及二十八星宿分別對應,稱(chēng)作“分野”。這里指安祿山搞分裂叛亂戰爭,破壞國家統一?!班秽黄嗥唷保喝嗣裉幱诎С罾Э嘀?。凄凄,悲苦的樣子?!澳瞎诰?,呼天而啼”:我這個(gè)被投進(jìn)監獄的囚徒,哭啼著(zhù)呼喚蒼天?!澳瞎诰印?,見(jiàn)《左傳·成公九年》春秋時(shí)楚國伶人鐘儀,在晉國當俘虜時(shí),還戴著(zhù)楚國的帽子,因楚國地處南方,后來(lái)就用楚囚南冠來(lái)泛指囚徒。當時(shí)李白被囚在潯陽(yáng)獄中,所以自稱(chēng)為南冠君子?!皯俑咛枚谄?,淚血地而成泥?!备咛?,通常稱(chēng)父母,這里大約是指朝廷。想念父母便悲痛地掩面哭泣,含著(zhù)血的淚水,滴到地上而成泥?!蔼z戶(hù)春而不草,獨幽怨而沉迷?!彪m然已是春天的季節,但陰暗的監牢門(mén)前卻連草也不生,我獨自一人,深深地陷入哀怨和痛苦中難以排解。幽怨,隱埋在心中的哀怨。沉迷,不能自拔的意思?!靶志沤獾苋龒{,悲羽化之難齊?!本沤?,即潯陽(yáng)。這里的“兄”,可能是李白自指,不是另有一兄在九江。意思是一家人骨肉分離。羽化,古人把成仙叫羽化??杀氖羌词鼓艹蔀樯裣?,也難相聚在一起?!澳铝觋P(guān)北愁?lèi)?ài)子,豫章天南隔老妻?!保耗铝觋P(guān),在山東沂水縣北。李白的兒子伯禽這時(shí)在山東。豫章,郡名,即洪州,州治在今江西南昌市。李白的妻子這時(shí)寄居在豫章。這兩句意為:我可愛(ài)的孩子遠在穆陵關(guān)北,使我憂(yōu)愁、惦念,年老的妻子被隔在南方的豫章郡?!耙婚T(mén)骨肉散百草,遇難不復相提攜”:一家人骨肉分離,像百草被風(fēng)吹散一樣,遇到危難的時(shí)候,再也不能互相照顧了。以上十二句是描寫(xiě)妻離子散的悲慘遭遇和自己無(wú)辜入獄的悲憤心情?!皹?shù)榛拔桂,囚鸞寵雞?!狈N植上雜亂的榛樹(shù),而拔掉美好的桂樹(shù),把高貴的鸞鳳囚禁起來(lái),而寵愛(ài)無(wú)能的雞。這兩句以榛、雞比喻腐朽無(wú)能的權奸,說(shuō)明朝廷對他們扶植和重用;以桂、鸞比喻有才能的人,說(shuō)明朝廷對他們的打擊和排擠。指責當時(shí)的統治者是非顛倒,黑白不分,庸庸碌碌的人都竊據高位,而有才能的人反遭不幸?!八次羰谟?,伯成耕犁?!辈?,伯成子高,傳說(shuō)中堯舜的一個(gè)諸侯。當大舜把天下傳授給禹的時(shí)候,伯成子高便辭去官職去耕田種地?!暗伦源怂?,吾將安棲?”德政從此衰敗,我將到那里去安身?《莊子·天地》載:禹嗣舜位,伯成子高辭諸侯而去耕田,禹問(wèn)其政,伯成子高說(shuō):“昔堯治天下,不賞而民勸,不罰而民畏。今子賞罰而民且不仁,德自此衰,刑自此立,后世之亂,自此始矣!”李白在此引用這個(gè)典故,意在說(shuō)明天下被昏君搞亂,社會(huì )黑暗,自己無(wú)處安身。棲,棲息,安身?!昂梦艺咝粑?,不好我者何忍臨危而相擠?”喜歡我的人可憐我,不喜歡我的人,怎么忍心在我臨危的時(shí)候還來(lái)排擠我?“子胥鴟夷,彭越醢醯?!弊玉?,伍子胥,春秋時(shí)楚國人,到吳國去輔佐吳王,后被吳王殺死。事見(jiàn)《史記·伍子胥列傳》。鴟夷,皮革做的大口袋。伍子胥當年被吳王殺死,用皮口袋裝著(zhù)尸體棄于江中。彭越,漢初將領(lǐng),封梁王,后為劉邦所殺。事見(jiàn)《史記·魏豹彭越列傳》。彭越被漢高祖劉邦剁成了肉醬?!白怨藕懒?,胡為此繄?”胡,為什么,繄,語(yǔ)氣詞,嘆息的聲音。從古到今的英雄豪杰,為什么都是這樣遭遇呢?以上四句是借古諷今,控訴現實(shí)政治的黑暗。自己有理想、有才能,想為平定安史叛亂,恢復國家統一貢獻力量,卻遭到慘酷迫害?!吧n蒼之天,高乎視低?!鼻嗵彀∧憔痈吲R下,看看大地上的一切吧!“如其聽(tīng)卑,脫我牢狴?!比绻隳苈?tīng)到地位低下人的呼聲,那就把我解脫出這牢獄吧!其,代詞,指天。卑,卑賤,指地位卑下的人。牢狴,監獄?!疤缺婷烙?,君收白珪?!卑撰?,白玉。倘若你能辨認美好的玉石,那就收下這潔白無(wú)瑕的美玉吧!這里是詩(shī)人以白珪自比,表示自己純潔無(wú)辜,要求重新為平定安史叛亂貢獻力量。全詩(shī)可分為四個(gè)部分:第一部分以比喻的手法,揭露并諷刺安史之亂發(fā)生后,唐玄宗實(shí)行不抵抗的逃跑路線(xiàn),造成了“九土星分,嗷嗷凄凄”的悲慘情景,國家統一被破壞,人民陷入水深火熱之中。第二部分,描寫(xiě)詩(shī)人自己遭受不白之冤,被系于潯陽(yáng)獄中,從而家庭骨肉離散。第三部分,把諷刺的矛頭直接指向最高統治者唐玄宗、唐肅宗,對他們昏庸腐朽的統治,進(jìn)行了揭露和抨擊。詩(shī)人借古諷今,用歷史傳說(shuō)批判了他們“樹(shù)榛拔桂”、“囚鸞寵雞”的行為。表達了詩(shī)人遭受迫害的強烈憤慨。最后詩(shī)人向蒼天呼告,他申述自己是無(wú)辜的,要求申雪冤情,為平定安史之亂、統一祖國,發(fā)揮自己的才能。此詩(shī)在藝術(shù)上除了具有悲憤交集、情感激越,把揭露、批判、諷刺、憤恨、抗議集于一詩(shī)之外,在表現方法上的突出特色:首先是它善于運用比喻的手法,揭露、諷刺唐王朝的最高統治者。在大敵當前、安史叛軍踐踏祖國大好河山之際,統治者們不是憤起反抗,而是匆匆逃往西蜀避難?!昂瘟堉剖?,遷白日于秦西”的比喻就是以諷刺的語(yǔ)調,描繪李隆基逃命時(shí)的匆忙景象。其次詩(shī)歌還借用歷史傳說(shuō)中的典故,諷刺唐代統治者的殘酷無(wú)情。如“子胥鴟夷”,“彭越醢醯”的悲劇,便是對當時(shí)黑暗政治的影射。又如“樹(shù)榛拔桂”、“囚鸞寵雞”的比喻,都從本質(zhì)上揭露了是非顛倒、黑白不分的政治現實(shí)。這首詩(shī)是寫(xiě)于潯陽(yáng)獄中,全詩(shī)交織著(zhù)詩(shī)人對祖國命運的關(guān)懷,對統治者的憤怒,對自己不幸遭遇的悲痛,對妻子兒女的牽掛。題名《萬(wàn)憤詞》,正顯示出李白囚系潯陽(yáng)獄中,萬(wàn)感交集的憤慨心情。它不僅表達出詩(shī)人的痛苦和悲憤,同時(shí)也是對封建黑暗政治的有力控訴。