古風(fēng)·寶劍雙蛟龍翻譯
【注釋】
⑴騰:奔馳。
⑵風(fēng)胡:即風(fēng)胡子。春秋時(shí)楚國人,傳說(shuō)中的相劍士。
⑶會(huì )當:應當、須當。
【譯文】
莫邪與干將兩柄寶劍,紋如蛟龍飛騰,光潔如雪花映照初出水的芙蓉。
它們發(fā)出的精光四射天和地,連雷電也要遜其三分。
一日因故,雙雙從金匣中分離失散,就天各一方,不再相從。
如同伯樂(lè )識馬,識劍高手風(fēng)胡子死后,兩劍就將鋒芒潛藏不露。
他們各自隱藏在吳山楚水的深深處。
然而,總有風(fēng)云際會(huì )的時(shí)候,神差鬼使,這雌雄雙劍一定會(huì )重新會(huì )合。