古風(fēng)·孤蘭生幽園翻譯
【注釋】
⑴高秋:即深秋。
⑵淅瀝:雨雪細下的樣子。
⑶綠艷:指蘭的葉和花。此處以修飾詞代中心詞。
【譯文】
孤獨的蘭生長(cháng)在幽深的園子里,各種雜草一起把它掩沒(méi)。
雖然春日陽(yáng)光曾將它關(guān)照,可秋月旋即升上高空,使它又陷入悲傷。
秋霜雨雪打著(zhù)翠葉紅花,蘭的生命怕是就要結束了!
若無(wú)清風(fēng)來(lái)吹拂,蘭又能為誰(shuí)而香呢?
別人正在搜
騰訊云 新老同享118元/年 2核2G4M300G月流量
阿里云 新老同享99元/年 2核2G3M帶寬不限流量