幽州胡馬客,綠眼虎皮冠。幽州的一位騎馬的胡族壯士,長(cháng)著(zhù)一雙碧眼,頭戴虎皮之冠。
笑拂兩只虎,萬(wàn)人不可干。他善于施弓放虎,有萬(wàn)夫不當之勇。
彎弓若轉月,白雁落云端。只見(jiàn)他彎弓如滿(mǎn)月,仰天一虎,便射中了云中的白雁。
雙雙掉鞭行,游獵向樓蘭。他與同伴們成雙結對地揮鞭縱馬,前往樓蘭的邊塞之地游獵。
出門(mén)不顧后,報國死何難?他們義無(wú)返顧地出門(mén)報國,將生死置之度外。
天驕五單于,狼戾好兇殘。人稱(chēng)天之驕子的匈奴,他們狼性?xún)礆?,生性好殺?/span>
牛馬散北海,割鮮若虎餐。其牛馬遍布北海,吃生肉如虎餐狼食。
雖居燕支山,不道朔雪寒。匈奴人雖然住在大漠之北的燕支山,卻不畏朔風(fēng)大雪之嚴寒。
婦女馬上笑,顏如赪玉盤(pán)。婦女騎在馬上嘻笑,其面色如紅玉盤(pán)一樣紅潤。
翻飛射野獸,花月醉雕鞍。她們能像男兒一樣在馬上翻飛,射獵飛禽走獸。像男兒一樣喝酒,醉后面如花月,依雕鞍而臥。
旄頭四光芒,爭戰若蜂攢。胡星旄頭四放光芒,匈奴又開(kāi)始侵掠了。大漢與匈奴交兵,如兩窩馬蜂一樣攪在一起。
白刃灑赤血,流沙為之丹。雙方兵士的刀槍上沾滿(mǎn)了鮮血,大漠上的流沙都被血染紅了。
名將古是誰(shuí),疲兵良可嘆。古時(shí)御敵名將是誰(shuí),將頹疲兵實(shí)在是令人慨嘆。
何時(shí)天狼滅?父子得安閑。時(shí)才能將天狼星射滅,使天下父子團聚過(guò)上太平的日子呢?
幽州的一位騎馬的胡族壯士,長(cháng)著(zhù)一雙碧眼,頭戴虎皮之冠。 他善于施弓放虎,有萬(wàn)夫不當之勇。 只見(jiàn)他彎弓如滿(mǎn)月,仰天一虎,便射中了云中的白雁。 他與同伴們成雙結對地揮鞭縱馬,前往樓蘭的邊塞之地游獵。 他們義無(wú)返顧地出門(mén)報國,將生死置之度外。 人稱(chēng)天之驕子的匈奴,他們狼性?xún)礆?,生性好殺?其牛馬遍布北海,吃生肉如虎餐狼食。 匈奴人雖然住在大漠之北的燕支山,卻不畏朔風(fēng)大雪之嚴寒。 婦女騎在馬上嘻笑,其面色如紅玉盤(pán)一樣紅潤。 她們能像男兒一樣在馬上翻飛,射獵飛禽走獸。像男兒一樣喝酒,醉后面如花月,依雕鞍而臥。 胡星旄頭四放光芒,匈奴又開(kāi)始侵掠了。大漢與匈奴交兵,如兩窩馬蜂一樣攪在一起。 雙方兵士的刀槍上沾滿(mǎn)了鮮血,大漠上的流沙都被血染紅了。 古時(shí)御敵名將是誰(shuí),將頹疲兵實(shí)在是令人慨嘆。 時(shí)才能將天狼星射滅,使天下父子團聚過(guò)上太平的日子呢?
此詩(shī)可分四段,旨在企盼如胡馬客之名將,綏靖邊患,生動(dòng)刻畫(huà)了邊地民族的驍勇善戰和風(fēng)俗生活,以及戰爭的殘酷,表達了對人民的同情和渴求和平的愿望。詩(shī)的一開(kāi)頭就贊嘆“幽州胡馬客”的驃騎與威猛。所謂的“幽州胡馬客”應該是指安祿山手下那些橫行無(wú)忌的“壯士”,也就是安祿山私養的奴才。大多數是契丹等少數民族勇士,力大無(wú)窮,身懷絕技,被安祿山收為義子。因為多是胡人,所以就不乏有碧眼金發(fā)之輩。這些勇士帶著(zhù)用虎皮做的冠帽,笑拂著(zhù)兩只利箭,有萬(wàn)夫不當之勇。胡人張弓搭箭,彎弓如張滿(mǎn)月,能把白雁射落在云端。胡人雙雙掉鞭而行,游獵馳向樓蘭,胡人一出門(mén)就不顧身后之事,慷慨報國,義無(wú)反顧??上н@些勇士選擇安祿山為主子,所謂的報效國家恐怕也只是“幽燕”這個(gè)小朝廷。詩(shī)人在作這段描述時(shí)心情頗為復雜。一方面任俠尚武的性格使詩(shī)人對這些年青勇士的高超武藝和絕技絕活發(fā)出由衷的贊美,對這些勇士報效主子的忠心也發(fā)出由衷的贊嘆。也許是剛到幽州時(shí)李白對安祿山的野心認識還不足,有的學(xué)者說(shuō)李白當初甚至有立功邊疆思想,在邊地習騎射,后發(fā)現安祿山野心,登黃金臺痛哭,不久即離幽州南下。這樣看起來(lái)李白說(shuō)“出門(mén)不顧后,報國死何難”也就可以理解??墒橇硪环矫?,李白對這些勇士也有隱隱的擔心,這些勇士愈健壯、武藝愈高、對主子愈忠誠,那么日后對李唐朝廷的威脅也就愈大?!半p雙掉鞭行,游獵向樓蘭”兩句看似平常,其實(shí)也滿(mǎn)含隱憂(yōu),游獵向樓蘭是要經(jīng)過(guò)中原腹地。而且“樓蘭”一語(yǔ)暗指國都長(cháng)安。接著(zhù)詩(shī)人又用借古諷今的手法用“匈奴”犯邊的故事來(lái)寓含對國家將或發(fā)生戰亂的隱憂(yōu)。所謂“天驕五單于”一般認為是西漢后期,匈奴勢弱內亂,分立為五個(gè)單于:呼韓邪單于、屠耆單于、呼揭單于、車(chē)犁單于、烏藉單于,五單于互相爭斗,后為呼韓邪單于所并。其實(shí)在這里,“五單于”是泛指匈奴各部首領(lǐng)。在冒頓單于的統領(lǐng)下,匈奴屢屢來(lái)犯,侵犯了今河北、山西、陜西及河套一帶,不僅給剛剛建立起來(lái)的西漢王朝以莫大的威脅,而且嚴重破壞了中原的社會(huì )經(jīng)濟。由于漢初政權初建,國力較弱,不足以抵抗匈奴的侵擾,故只得采取消極的和親政策,以公主嫁給單于,并歲給絮、繒、酒、米、食物,直至武帝即位,采納抗戰派的主張,發(fā)動(dòng)正義的防御性戰爭,才把匈奴的侵擾勢力擊退。詩(shī)中所說(shuō)的“燕支山”又名“焉支山”或“胭脂山”,在今甘肅河西走廊一帶,是漢以前匈奴渾邪王與休屠王的駐牧地。在更早的時(shí)候,原屬月氏和烏孫的游牧地區,后來(lái)月氏和烏孫先后西遷至今伊犁河流域,這一帶才被渾邪王和休屠王占領(lǐng)。燕支山的草原上不僅水草豐美,據說(shuō)還產(chǎn)一種花草:胭脂草,能作染料?!段宕?shī)話(huà)·稗史匯編》說(shuō):“北方有焉支山,上多紅藍草,北人取其花朵染緋,取其英鮮者作胭脂?!惫逝f常以“北地胭脂”代指北方的美女?!皨D女馬上笑,顏如赪玉盤(pán)”即是對此的生動(dòng)寫(xiě)照。燕支山草原是渾邪王經(jīng)營(yíng)多年的根據地和大本營(yíng),所以才有“雖然居住于燕支山,卻不怕朔風(fēng)冰雪寒”的慨嘆。西漢元狩二年(前121年)春夏,霍去病兵出臨洮,越燕支山,大破匈奴。匈奴失此山,乃歌曰:“亡我祁連山,使我六畜不蕃息;失我燕支山,使我嫁婦無(wú)顏色?!痹?shī)人還用驚秫的筆調描寫(xiě)了征服匈奴戰爭的慘烈和悲壯:“旄頭四光芒,爭戰若蜂攢。白刃灑赤血,流沙為之丹”,雪白的鋒刃上流灑著(zhù)赤紅的鮮血,連茫茫的流沙都被染紅?!懊麑⒐耪l(shuí)是,疲兵良可嘆”,詩(shī)人關(guān)注的不是“一將功成萬(wàn)骨枯”的名將,而是那些被戰爭機器摧殘的疲憊將士和因為戰爭而動(dòng)蕩和民不聊生的社會(huì )。盡管匈奴的戰事業(yè)已久遠,然而幽燕胡兒蠢蠢欲動(dòng)、殺氣騰騰,看來(lái)另一場(chǎng)嚴酷的殺戮恐怕在所難免。一旦戰爭再起,老百姓一定會(huì )再陷入無(wú)休止的動(dòng)蕩之中,所以李白在詩(shī)的結尾處說(shuō)“何時(shí)天狼滅,父子得閑安”既表現出詩(shī)人對可能發(fā)生的叛亂的極大厭惡和對平叛的期望,同時(shí)也向朝廷和世人發(fā)出非常強烈的戰爭警醒。