岱宗夫如何?齊魯青未了。五岳之首泰山的景象怎么樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒(méi)有盡頭。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。大自然把神奇秀麗的景象全都匯聚其中,山南山北陰陽(yáng)分解,晨昏不同。
蕩胸生曾云,決眥入歸鳥(niǎo)。( 曾 同:層)望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌;看歸鳥(niǎo)回旋入山,使人眼眶欲碎。
會(huì )當凌絕頂,一覽眾山小。 一定要登上泰山頂峰,俯瞰顯得渺小的群山。
五岳之首泰山的景象怎么樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒(méi)有盡頭。 大自然把神奇秀麗的景象全都匯聚其中,山南山北陰陽(yáng)分解,晨昏不同。 望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌;看歸鳥(niǎo)回旋入山,使人眼眶欲碎。 一定要登上泰山頂峰,俯瞰顯得渺小的群山。
全詩(shī)緊緊圍繞詩(shī)題「望岳」的「望」字著(zhù)筆,由遠望到近望,再到凝望,最后是俯望。詩(shī)人描寫(xiě)了泰山雄偉磅礴的氣象,抒發(fā)了自己勇于攀登,傲視一切的雄心壯志,洋溢著(zhù)蓬勃向上的朝氣。首聯(lián)“岱宗夫如何?齊魯青未了?!睂?xiě)乍一望見(jiàn)泰山時(shí),高興得不知怎樣形容才好的那種揣摹勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神?!褒R魯青未了”,它沒(méi)有從海拔角度單純形容泰山之高,而是別出心裁地寫(xiě)出自己的體驗──在古代齊魯兩大國的國境外還能望見(jiàn)遠遠橫亙在那里的泰山,以距離之遠來(lái)烘托出泰山之高。頷聯(lián)“造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉”是描寫(xiě)泰山的近景。一個(gè)“鐘”字把天地萬(wàn)物一下寫(xiě)活了,整個(gè)大自然如此有情致,把神奇和秀美都給了泰山。由于山高,天色的一昏一曉被割于山的陰、陽(yáng)面,所以說(shuō)“割昏曉”。一個(gè)“割”字,寫(xiě)出了高大的泰山一種主宰的力量,突出泰山遮天蔽日的形象。這里詩(shī)人此用筆使靜止的泰山頓時(shí)充滿(mǎn)了雄渾的力量。頸聯(lián)“蕩胸生曾云,決眥入歸鳥(niǎo)”是寫(xiě)細望。見(jiàn)山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾?!皼Q眥”二字尤為為傳神,生動(dòng)地體現了詩(shī)人在這神奇縹緲的景觀(guān)而前像著(zhù)了迷似的,為了看夠,因而使勁地睜大眼睛張望,故感到眼眶有似決裂。尾聯(lián)“會(huì )當凌絕頂,一覽眾山小”是寫(xiě)詩(shī)人并不滿(mǎn)足看岳而是想登上山頂一攬盛景的心情。此聯(lián)號為絕響,再一次突出了泰山的高峻,寫(xiě)出了雄視一切的雄姿和氣勢,也表現出詩(shī)人的心胸氣魄。眾山的小和高大的泰山進(jìn)行對比,表現出詩(shī)人不怕困難、敢于攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概。?全詩(shī)以詩(shī)題中的“望”字統攝全篇,句句寫(xiě)望岳,但通篇并無(wú)一個(gè)“望”字,而能給人以身臨其境之感,可見(jiàn)詩(shī)人的謀篇布局和藝術(shù)構思是精妙奇絕的。這首詩(shī)寄托雖然深遠,但通篇只見(jiàn)登覽名山之興會(huì ),絲毫不見(jiàn)刻意比興之痕跡。若論氣骨崢嶸,體勢雄渾,更以后出之作難以企及。