王竟攜酒,高亦同過(guò),共用寒字翻譯
臥病荒郊遠①,通行小徑難②。故人能領(lǐng)客,攜酒重相看。自愧無(wú)鮭菜③空煩卸馬鞍,移樽勸山簡(jiǎn),頭白恐風(fēng)寒④。
(亦從草堂敘起。王果攜酒而至,(,)喜之也。勸高醉飲御寒,戲之也?!驹ⅰ俊案呙吭疲喝昴陰仔?,且不必小于我,故此句戲之?!保?/p>
①謝靈運詩(shī):“臥病同淮陽(yáng)?!雹凇肚皾h書(shū)》:陳恢見(jiàn)沛公曰:“足不通行無(wú)所累?!雹邸都崱罚骸磅q,吳人魚(yú)菜總稱(chēng)?!薄洱R書(shū)》:庾杲之清貧自業(yè),食唯有韭、葅、瀹韭、生韭雜菜。任昉戲之曰:“誰(shuí)謂庾郎貧,食鮭嘗有二十七種?!倍?,言三九也。④顏延之詩(shī):“嚴駕越風(fēng)寒?!?/p>
-----------仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》-----------