不作河西尉:凄涼為折腰。老夫怕趨走,率府且逍遙。耽酒須微祿,狂歌托圣朝。故山歸興盡,回首向風(fēng)飆。我不去做那河西縣尉,不愿渡那奉迎官長(cháng)的悲慘凄涼小人生涯。再說(shuō)我很害怕趨奉奔走的禮節,就權且在率府落得個(gè)清閑自在吧。喜歡飲酒就應該有微薄的俸祿, 狂吟放歌托庇于圣明的朝廷。原來(lái)想回家鄉的興致已盡,回過(guò)頭來(lái)面對那暴風(fēng),不禁惟有嘆息而已。
我不去做那河西縣尉,不愿渡那奉迎官長(cháng)的悲慘凄涼小人生涯。再說(shuō)我很害怕趨奉奔走的禮節,就權且在率府落得個(gè)清閑自在吧。喜歡飲酒就應該有微薄的俸祿, 狂吟放歌托庇于圣明的朝廷。原來(lái)想回家鄉的興致已盡,回過(guò)頭來(lái)面對那暴風(fēng),不禁惟有嘆息而已。